Traduzioni con Apostille

apostille

Traduzione con Apostille

Che cosa è una apostille

L’ Apostille  è una certificazione che dà  valore ufficiale a livello internazionale a  tutti i documenti  e agli  atti pubblici destinati all’estero. L’ Apostille su  documenti ufficiali viene emessa dalla Procura della Repubblica.  Questa rende legali per uso internazionale le Traduzioni Giurate o Traduzioni Asseverate di documenti e atti emessi dallo Stato.

Le  Traduzioni Certificate con Apostille  possono essere presentate all’estero presso  enti e autorità pubbliche e  sono valide in tutte le nazioni che hanno firmato la Convenzione dell’Aja (5 ottobre 1961).

Le traduzioni  certificate con Apostille vengono eseguite per i privati , enti e istituzioni, aziende,  studi di consulenza,  studi legali ecc.

Che cosa è una legalizzazione

Allo stesso modo dell’ apostille la Legalizzazione di documenti ufficiali  è necessaria in caso di presentazione all’estero di  Traduzioni Giurate o Traduzioni Asseverate . Nello specifico la legalizzazione si rende necessaria in caso di presentazione degli atti   in nazioni che non hanno ratificato la Convenzione dell’Aja. Al contrario in caso di presentazione dei documenti  in nazioni che hanno firmato la convenzione  basterà emettere una  apostille.

La Legalizzazione segue il servizio di traduzione specialistica. Quindi  in primo luogo si effettua  la traduzione giurata e  successivamente si richiede la legalizzazione . Questa procedura viene effettuata   presso la  Procura della Repubblica ma anche presso altri uffici autorizzati. E’ necessaria per  tutti  gli atti  che devono essere certificati  per uso internazionale. 

A chi rivolgersi per avere un’apostille su un documento

Hai bisogno di un documento con  apostille ?

Sono una traduttrice professionista  esperta nella traduzione certificata di documenti  ufficiali, validi per il territorio nazionale e per l’estero e sono autorizzata alla emissione di traduzioni  asseverate o giurate con Apostille   

Sono iscritta nel Registro degli Esperti di lingua Inglese e Francese presso la Camera di Commercio – C.C.I.A.A di Messina  n.  213/2000.

Allo stesso modo sono iscritta  all’ Albo ufficiale dei  Consulenti Tecnici d’Ufficio -CTU-  Sez. Traduttori e Interpreti  presso il Tribunale di Messina n.  61/2000.

Il mio studio di consulenza  è  abilitato  nel servizio di  Apostille  o Legalizzazione  presso la Cancelleria della Procura della Repubblica. 

Hai bisogno di una  legalizzazione su un documento per l’estero ?

Sono autorizzata alla emissione di traduzioni  asseverate o giurate con Apostille o con Legalizzazione  per le lingue Inglese e Francese di  atti e documenti ufficiali per uso internazionale.

Le traduzioni da me certificate hanno  validità  sia nazionale che internazionale e possono essere utilizzate nel settore privato, amministrativo, commerciale, legale ecc.

Come fare per avere una traduzione certificata con apostille?

Invia senza impegno i tuoi documenti alla mia mail cettytripoli@virgilio.it  indicando:

1) la lingua in cui il documento deve essere tradotto (per es. Inglese o Francese)

2) il paese in cui il documento ufficiale deve essere presentato (es. Australia o Francia)

Ti sarà comunicato un preventivo con   i costi,  i tempi   e la fattibilità della tua richiesta.

Per ulteriori chiarimenti riguardo la traduzione dei  tuoi documenti  ufficiali  non esitare a contattarmi per telefono 347-7533106 o tramite whatsapp .

Modulo di contatto​